Le crapaud à trois pattes est un symbole Feng Shui incarnant la prospérité et la richesse. Le crapaud de ce jardin a pour seule et immense fortune, sa grande faculté à s'émerveiller ...
The Three-legged Toad is a Feng shui symbol. It brings to this garden great fortune and the unique gift of strikingawe...
Il vous étonnera quand, vous baguenauderez de chambre en chambre cernées de charmilles ondulantes, le long des parterres fleuris où se côtoient harmonieusement, arbres majestueux et petits buissons éclectiques parsemés de salades, coquelicots et choux.
Un avion et un bateau s'envolent dans le cerisier couvert de roses ...
Vous irez de surprise en sourire. Ce n'est pas le jardin d'un jardinier mais celui d'un sculpteur qui jardine pour son plaisir et le vôtre.
Un guide des jardins est donné à l'entrée . Le parcours est fléché et parsemé de nombreux panneaux
explicatifs.
Trois circuits/jeux pédagogiques sont proposés aux enfants et adolescents, les menant joyeusement à la
rencontre de arbres des plantes et des œuvres d'art du jardin.
Les petits joueront dans le manège, et différents jeux d'escalade et acrobaties.
De nombreux bancs permettent de profiter du lieu paisiblement ainsi que de jolies et confortables toilettes sèches.
Le Crapaud met à la disposition des visiteurs ses salons de jardin ou ils s'installeront pour y déguster les tisanes des plantes cueillies dans les parterres et pique-niquer.
This garden will amaze you as you wander from magical patch to next surrounded by flowing brooks.
Majestic trees harmoniousely mix with flower beds and small eclectic bushes dotted with lettuce, poppies and cabbage.
An airplane and a boat take off from the rose-covered cherry tree…
You will go from gasps to laughs.
It is the garden of a sculptor who gardens for her pleasure and yours.
A guide of the gardens is given at the entrance. The trail is posted with signs.
Numerous benches allow you to enjoy this site peacefully.
Visite du 15 mai au 31 octobre
Ouvert du mercredi au dimanche.
Horaires : de 11 h à 18 h
Groupe plus de 20 sur rendez vous.
Animaux accepté tenus en laisse.
Langue parlée : français
Toilettes sèches
Parking : vélo, auto, moto, autobus.
Salon de thé et tisanes et rafraichissements du jardin
Espaces pique nique.
Tarifs :
Adulte : 10 €
Tarif réduit (demandeur d'emploi, étudiant, enseignant) : 7 €
Enfant de 8 à 16 ans : 5 €
Gratuit pour les moins de 8 ans.
Circuits/jeux: 5€ par enfant et par circuit
Groupes : 12€ (> 15 personnes)
Practical information :
Open from May 15 to October 31
Wednesday - Sunday
Hours: from 11am to 6pm
Appointments required for groups over 20
Avoid bringing pets
Spoken language: French
Dry toilets
Parking: bikes, cars, motorbikes, buses
Tea and infusion house, refreshments of the garden
Picnic spaces
Price :
Adult: €10
Reduced price (job seeker, student, teacher) : €7
Children from 8 to 16: €5
Free for children under 8
Trails/games: €5 by child and by trail
Groups : €12/person. (>15 person.)